6. Род имен. Существительное в функции определения
Warming up
Write the same in English:
1) Пять фотографий
2) Три мышонка
3) Две крыши
4) Восемь словарей
5) Пятнадцать оленей
6) Два зоопарка
7) Многократное эхо
8) Четыре вулкана
9) Белые гуси
10) Миллионы рыб
11) Тысяча овец
12) Юные жены [2, p.31]
1. Gender of Nouns
Род имен существительных
1. Чтобы образовать женский род при помощи мужского необходимо добавить –ess
To make Feminine with the help of Masculine you should add –ess
Мужской
Masculine |
Женский
Feminine |
Poet | Poetess |
Waiter | Waitress |
Host | Hostess |
Manager | Manageress |
Actor | Actress |
Lion | Lioness |
2. C помощью добавления других слов:
With the help of adding other words
Lady: lady-doctor;
Women: woman-doctor, woman teacher
А также:
And also:
Manservant – Maidservant
Landlord – Landlady
Policeman – Policewoman
Englishman – Englishwoman
3. Исключения:
Boy – girl, man – woman, widower – widow, king – queen, sir – madam, cock – hen, gentleman (lord) – lady, son – daughter, brother – sister, uncle – aunt, bridegroom – bride, duke – duchess, nephew – niece, hero – heroine.
В современном английском языке грамматического рода нет. Почти все неодушевленные существительные, а также большинство одушевленных существительных, не обозначающих лиц мужского или женского пола, относятся к среднему роду и заменяются местоимением it.
Example: Moscow is a very large. There are about seven million people in it. – Москва – очень большой город. В ней (проживает) около семи миллионов человек.
Example: Moscow is a very large. There are about seven million people in it. – Москва – очень большой город. В ней (проживает) около семи миллионов человек.
Существительные, обозначающие названия стран, планет, кораблей, относятся к женскому роду и заменяются местоимением she.
Example: Have you ever seen the ship "Russia”? She is very beautiful. – Вы когда-нибудь видели теплоход «Россия»? Он очень красивый [5, p.12-13].
Example: Have you ever seen the ship "Russia”? She is very beautiful. – Вы когда-нибудь видели теплоход «Россия»? Он очень красивый [5, p.12-13].
2. Существительное в функции определения
Структура «существительное + существительное» вызывает трудности при переводе, т.к. существительные стоят друг за другом. Главным словом в такой группе является последнее, а все предшествующие существительные – определения к нему.
Bar – стержень, magnet – магнит › bar magnet – стержневой магнит
Bar – стержень, magnet – магнит › bar magnet – стержневой магнит
Cane – тростник, sugar – сахар › sugar cane – сахарный тростник
Machine building industry - машиностроительная промышленность.
Expansion1 ratio2 – коэффициент2 расширения1
Products1 price2 decrease3 – уменьшение3 цен2 на продукты1
Task 1. Проанализируйте следующие термины:
1) control desk – пульт управления
2) transistorized current generator – генератор тока, собранный на полупроводнике
3) the electric equipment supply – питание электрооборудования
4) time and power settings – установка времени и мощности.
Task 2. Переведите
1) The control system
2) Semiconductor industry
3) Measuring equipment
4) Life time
5) Room temperature
6) Body temperature
7) Rubber industry
8) Normal operation conditions [6, p. 147 - 148]
3. Напишите небольшую статью об известном человеке, к которому Вы питаешь глубокое уважение. Вам пригодятся различные энциклопедии или книги (Википедия, например, содержит и русский, и английский материал). Статью необходимо красиво оформить. Она должна содержать таблицы, графики, фотографии, цитаты (не обязательно данного человека, но чтобы касались его). Текст на английском языке, разумеется. В конечном итоге, мы соберем каталог и можем вложить его в сайт, если пожелаете. Размер не ограничен, но сильно много писать тоже не следует